Pelo poder duma palavra / recomeço a minha vida / nasci para conhecer-te / nomear-te / liberdade
Assim termina o poema "Liberté" (Liberdade), de Paul Éluard, o maior poeta surrealista francês da Resistência, dito, numa tradução de Jorge de Sena, pelo actor FernandoTavares Marques ao fim da tarde de hoje na sessão de encerramento da visita da Tocha da Paz a Portugal.
Em Janeiro de 1942, o poema, composto por 21 estrofes, é lançado por aviões ingleses sobre França. Milhares de exemplares, contendo os versos mais famosos de Paul Éluard, membro do Partido Comunista Francês e mundialmente conhecido como O Poeta da Liberdade, chegam às mãos da Resistência francesa e fornecem um novo alento na luta pela libertação da ocupação nazi.
No Rossio, Marília Villaverde Cabral, coordenadora da URAP– União de Antifascistas Portugueses, lembrou que "a 9 de Maio de 1945, o povo de Lisboa encheu aquela praça com uma imensa alegria e uma grande esperança. (...) O Exército Vermelho tinha tomado o Reichstag, em Berlim, de 8 para 9 de Maio, a Alemanha tinha assinado a acta da capitulação".
Ler mais...